ISSN : 1768 - 2649
      ISSN de
l'édition en ligne : 2261 - 2769
      mise en ligne  : 29 mai 2006
      
      
      
      
       
      
      
      La
Complexité comme principe et raison 
de la recherche balte en Sciences Humaines
      
      
Coordonné par 
Aleksandra Ljalikova
      
       
      
      
      
      SOMMAIRE 
      
      
      Préface
Jacques Cortès 
      
      Comprendre
Edgar Morin 
      
      Présentation 
Aleksandra Ljalikova 
      
      
      I. Questionnements didactiques
      
      Le Cadre
européen commun de
Référence et la réflexion méthodologique en
Didactique des Langues-Cultures : 
un chantier à reprendre.
      Christian Puren 
      
      
      L’innovation
en question(s). Tout a
été dit, tout a été fait, il ne reste que
l’avenir à inventer
      Michel Boiron 
      
      Le
français, de la langue
« une » à la langue seconde
      Cendrine Pagani-Naudet
      
      
      II.
Compétences (inter) culturelles
      
      Axiologie
renouvelée de
l’évaluation du culturel : les pistes anthropologiques de la
surmodernité
      Judith Humery et Fred Dervin
      
      Les
Technologies de l’Information
et de la Communication (TIC) et la compétence culturelle dans
l’enseignement du français et de l’allemand au collège.
Deux exemples norvégiens
      Gunn Elin Heimark
      
      Compétence
culturelle en
langues : dimension interculturelle dans les manuels de français
langue
étrangère publiés en Estonie
      Olga Borodankova
      
      La culture
d’enseignement-apprentissage du français en Estonie à
travers un aspect didactique : les manuels
      Aleksandra Ljalikova 
      
      
      
      
      III.
Langues
étrangères à visée professionnelle:
enseignement-apprentissage, évaluation, traduction
      
      Le
français à
visée professionnelle : enjeux et perspectives.
      Florence Mourlhon-Dallies 
      
      Réflexions
d’une praticienne
sur l’enseignement du français des affaires en Lettonie
      Jekaterina Lebedeva
      
      Formation
Europe. Un volet
expérimental : Principes de formation en français des
fonctionnaires et diplomates
      Laurent Pochat
      
      De l’analyse
de besoins à
l’évaluation. Un exemple : le Diplôme de Compétence
en Langue
      Philippe Delahaye 
      
      La traduction
du letton vers le
français des appellations de la fonction publique lettonne
      Linda Svilpe 
      
      
      
      IV.
Agoras
philosophique, anthropologique et littéraire
      
      Écrire
une anthropologie,
écrire une philosophie. F. Héritier et G. Deleuze en
regard
      Stefano Montes
      
      La
préface comme genre
discursif. Dire et Avant-dire dans Nadja de Breton
      Licia Taverna
      
      Menace de
modernité. De la
réception de la littérature française en Estonie
au début du 20 siècle
      Kaia Sisask 
      
      Remarques
sur la notion de rythme
en littérature : le cas de Céline
      Tijl Van Weverberghe
      
      L’identité
narrative dans un
passage de Si le grain ne meurt d’André Gide : l’enjeu
identitaire d’une virgule
      Aziz El Moufhim 
      
      
      Annexe
      
Les publications du GERFLINT