  
       
Les Revues  
Synergies  
du GERFLINT 
       | 
      SYNERGIES  ESPAGNE 
      ISSN :  1961- 9359  
      ISSN de
l'édition en ligne : 2260 - 6513  
      mis en ligne  :  18 janvier  2016 
        
      Numéro 8 - Année 2015 
       Revue du GERFLINT 
       
       
Composition pluridisciplinaire 
en Sciences de la Communication : 
textualité juridique, didactique et littéraire 
       
       
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      Coordonné par Sophie Aubin et Elena Moltó 
       
       
      
      
      
      
      
      
      
       
      
      
      
      Nicolás Antonio Campos Plaza 
      Préface 
       
      Sophie Aubin, Elena Moltó 
      De ce huitième numéro 
       
      
      
      
      Analyses linguistiques, contrastives et traductologiques : 
       
      
      
      cas de textes juridiques et administratifs 
       
       
      Roser Gauchola 
      Les phénomènes de
scalarité dans l’expression de l’agentivité
en français et en espagnol 
       
      Françoise Olmo Cazevieille 
      Aproximación cultural y textual a los
informes médico forenses en la traducción especializada
francés/español 
       
      Rania A. Khalifa 
      La phraséologie du discours juridique français. Étude de cas : les arrêts de la Cour de cassation 
       
      Natalia Mª Campos Martín  
      De la traduction du texte Ordonnance relative à l’enfance délinquante : 
difficultés terminologiques, discursives et culturelles 
       
      Aurora Ruiz Mezcua 
      La Traduction et l’Interprétation dans les Organismes Publics : 
comment traduire un formulaire de police espagnole en français ? 
       
      Laeticia Lucie Abihssira García 
      La personnalité et le processus de traduction chez les traducteurs anglais – espagnol 
       
       
      
      
      
      Didactique du français, des langues-cultures et de la Complexité 
       
       
      Gemma Delgar Farrés 
      L’interaction orale en présentiel et à distance : une étude de cas en classe de français 
       
      Teresa Maria Wlosowicz 
      La compétence plurilingue et pluriculturelle : 
quels enjeux pour la didactique des langues et pour la recherche ? 
       
      Joaquín Díaz-Corralejo Conde 
      Théorie et pratique de la compétence pragmatique : 
pour un meilleur apprentissage de la compétence communicative langagière 
       
      Paulina Ledovskikh 
      Le Conseil en organisation pensé dans le cadre du concept de complexité d’Edgar Morin 
       
       
      
      
      
      Littérature francophone 
       
       
      Aina Reynés-Linares 
      Enfances et immigration dans les oeuvres d’Azouz Begag et de Mehdi Charef 
       
      Inmaculada Cuquerella Madoz 
      Camus ou l’artiste au travail 
       
       
      
      
      
      Comptes rendus de lecture 
       
       
      Elena Moltó 
      Lenguas, comunicación y tecnologías digitales. Françoise Olmo Cazevieille, Jean-Marc Mangiante (eds),  
Editorial Universitat Politècnica de València 
       
      Julia Morillas Climent  
      Procesos educativos con TIC en la sociedad del conocimiento.  
Manuel Cebrián de la Serra, María Jesús Gallego Arrufat, Madrid : Pirámide 
       
      Carmen Giménez Morte 
      Ana Barri Almenar. Estudio de la Terminología de la danza académica. 
Thèse de doctorat, Universitat de València, Espagne 
       
       
      
      
      
      Annexes 
       
       
      Profils des auteurs 
       
      Synergies Espagne en 2015 : numéros parus, numéros prévus 
       
      Consignes aux auteurs de la revue Synergies Espagne 
       
      Le GERFLINT et ses publications 
       
       
       
       
       |