Pages des revues synergies

Synergies Pays Permanophones 17

photo spg17

SYNERGIES PAYS GERMANOPHONES

 

Revue du GERFLINT

ISSN 1866-5268
ISSN en ligne 2261-2750

 

Numéro 17 – Année 2024

Mis en ligne le 7 novembre 2024

  

L’apprentissage précoce des langues

étrangères en contexte scolaire.

De l’institution aux pratiques de classe,

un phénomène aux multiples facettes

 

 

Coordonné par Isabelle Delnooz

 

 

Numéro complet

Sommaire

 

 

Isabelle Delnooz

Présentation

 

 

Contextes plurilingues et représentations collectives

 

Lucile Hamm

Enseignement de l’alsacien / en alsacien à l’école maternelle publique : (nouvelles) perspectives de recherche sur le terrain alsacien ?

 

Marine Schmets

Le français dans les écoles maternelles de la Communauté germanophone de Belgique : deux profils d’enseignants

 

Audrey Broxson

Focus sur le choix de la langue d’enseignement par les parents d’élèves étrangers ou d’origine étrangère en Communauté germanophone de Belgique

 

Piet Van de Craen

L’acquisition du français écrit comme langue seconde dans une école bilingue allemand-français à La Calamine / Kelmis, Belgique. Étude semi-longitudinale sur le développement de l’écriture  dans les classes primaires bilingues

 

 

Hétérogénéité et innovation

 

Isabelle Delnooz, Irène Vanaschen

Le numérique au service de la différenciation dans l’apprentissage précoce du français langue étrangère

 

Hugues Denisot

Enseigner le français langue étrangère en école maternelle avec les intelligences multiples. Exemples pratiques pour les classes de français en Communauté germanophone de Belgique

 

 

Pratiques de classes et compétences interculturelles

 

Anne-Laure Gary

L’album jeunesse en classe de français langue étrangère : des pratiques de classe qui créent le lien à la langue

 

Brigitte Eubelen

Focus Film Français un levier d’apprentissage incontournable et de motivation pour l’enseignement du français en Communauté germanophone de Belgique

 

Mémoire sensorielle et estime de soi

Françoise Mond

La mémoire sensorielle au service de l’apprentissage précoce du français langue étrangère

 

Comptes rendus de lecture

 

François Weiss

Die Zeit der französischen Besatzung in Kirchzarten Claudius Heitz (Hg) Copyright 2023 : Sozietät zur Förderung der Wissenschaftlichen Sozialpädagogik-PAIS e.V.(geeinnützlich), Oberried

 

Christophe Braouet

14e prix de la Société Franco-Allemande (DFG) du meilleur élève allemand en langue française

 

Hans Giessen

Remise du Prix Bréal décerné au Centre International franco-allemand Albert Schweitzer de Niederbronn-les-bains, Alsace, France

 

 

Annexes

 

Profils des auteurs

 

Projet pour le nº 18, Année 2025

 

Consignes aux auteurs

 

Publications du GERFLINT

 

 

Synopsis

Si les dispositifs d’apprentissage précoce des langues se multiplient parallèlement aux nouveaux défis de la société, ils reflètent aussi la diversité des préoccupations de l’institution et des volontés politiques inhérentes à leur contexte spécifique. Dans le contexte scolaire, la thématique implique tous les acteurs, des pouvoirs organisateurs aux apprenants en passant par le corps enseignant et les parents. Complexe, elle soulève des questions quant à la méthodologie, le profil des enseignants, la gestion de l’hétérogénéité, la dimension interculturelle, la déconstruction des préjugés et même l’estime de soi etc. Ce numéro explore les nombreuses facettes de l’apprentissage précoce des langues étrangères, allant des priorités institutionnelles et politiques aux pratiques de classe.

Synergies Argentine 9

photo synergies argentine 9 2023

SYNERGIES ARGENTINE

 

Revue du GERFLINT

ISSN 2260-1651

ISSN en ligne 2260-4987

 

Numéro 9 – Année 2023

 

Réflexions recherches et innovations dans

l’enseignement-apprentissage

de la lecture en langue étrangère en Argentine

 

Coordonné par María Eugenia Ghirimoldi

et Daniela Spoto Zabala

 

Numéro complet

Sommaire

 

 

María Eugenia Ghirimoldi, Daniela Spoto Zabala

Présentation

 

Estela Klett

Courants méthodologiques et lecture-compréhension à l’université. Parallélismes et divergences : un historique

 

Nora Vera de Tamagnini

La construction du sens entre lecture et traduction

 

Rosana Pasquale

Un modèle explicatif de la lecture-compréhension en français langue étrangère, multiréférentiel et contextualisé

 

Andrea Laura Lombardo, María Candela Pérez Albizú

Sobre lectocomprensión y traducción. Nuevos desafíos y propuestas

 

Jean-Paul Bronckart, Ecaterina Bulea Bronckart

Une didactique de la langue centrée sur les interactions « texte-grammaire » : fondements et perspectives

 

 

Recensions

 

María Escobar-Aguiar

Traduit en français par Ana María Gentile

Las causas del decir. Aportes del enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía al análisis del discurso, María Marta García Negroni (coord.)

 

Francesca Placidi

Traduit en français par María Eugenia Ghirimoldi

Subjetividad, discurso y traducción: la construcción del ethos en la escritura y la traducción, María Laura Spoturno (coord.)

 

Alfonsina Schroh

Latinismes et expressions idiomatiques français-espagnol. Un regard contrastif, Estela Klett

 

 

 

Annexes

 

 

Profils des auteurs

 

Projet pour le nº 10 - Année 2024

 

Consignes aux auteurs

 

Publications du GERFLINT

 

 

Synopsis

Ce numéro 9 de Synergies Argentine, intitulé « Réflexions, recherches et innovations dans l’enseignement-apprentissage de la lecture en langue étrangère en Argentine », s’est proposé de rendre visibles les études menées dans notre pays concernant cet aspect de l’enseignement des langues notamment en milieu universitaire. Les contributions réunies portent sur des réflexions théoriques concernant les courants méthodologiques qui sont à la base des cours de lecture-compréhension dans de nombreuses universités argentines, sur la construction des modèles didactiques adaptés à nos contextes, ainsi que sur la place de la traduction et de la grammaire dans l'enseignement des langues. Des sujets riches et variés, source inépuisable des projets de recherche en cours, provenant de différentes universités nationales argentines (l’Université de Buenos Aires, les Universités nationales de La Plata, de Tucumán et de Luján) ainsi que de l’Université de Genève.

Synergies Chine 20

SYNERGIES CHINE

Revue du GERFLINT
ISSN 1776-2669 — ISSN en ligne 2260-6483
Numéro 20 — Année 2025
Mis en ligne le 7 novembre 2025

Réflexions dans la pratique du français langue étrangère en Chine

Coordonné par PU Zhihong et Xavier Loustaunau

Numéro complet  |  Sommaire

Avant-propos et introductions

Sophie Aubin
Susciter la réflexion dans la Pratique du français

Xavier Loustaunau
Présentation des articles

Didactique des langues-cultures

QIU Shuming
Représentations de la langue française dans des manuels : motivations des apprenants et conceptions de la langue

LING Chen
Manuels de grammaire en français langue étrangère intermédiaires : une vision comparative pour développer les compétences linguistiques et pragmatiques des étudiants

HE Xin
Enseignement de la littérature en français langue étrangère : perspectives à la lumière de la Zone de développement proximal

SU Xiaonan, LI Hongfeng
L’enseignement du français dans le programme de licence « malgache + français »

DONG Xiaochun
Analyse des erreurs orthographiques de la dictée chez les débutants chinois en études françaises en milieu universitaire

CHU Xintong
Prosodie française et ton mandarin : stratégie pour l’enseignement du français langue étrangère

Littératures francophones

XIANG Zheng
La tétravalence de la rêverie poétique Lautréamontienne : Une lecture bachelardienne des Chants de Maldoror

HUANG Chaobin
L’exclamation et les façons d’être du sujet dans le monologue intérieur littéraire

TANG Na
Shanghai dans La Condition humaine : une ville hantée par la mort

CHEN Xiaolin
Identité fantomatique et illusion puérile : impossible vieillissement dans C’est fort la France ! de Paule Constant

YANG Yuhao
Deux visions sur la Chine du XXe siècle : étude comparative des interventions médiatiques de Lucien Bodard et Han Suyin (1959–1979)

Sciences du langage

Marion Galliot
L’influence translinguistique lexicale dans la production écrite des apprenants sinophones du français L3

SUN Juan
De l’espace au temps : la grammaticalisation des verbes de déplacement dans une perspective interlinguistique

ZHU Jiaqi
Les mots et les femmes : réflexions interculturelles sur l’égalité linguistique et l’égalité sociale entre les genres

LIN Fan
Analyse des nuances dans des actes de langage de refus chinois et français

HU Xiaoqin
Exploration des contenus sémantiques sous-jacents à la prédication de second ordre

Traductologie

HUANG Yibo
Étude sur le parcours de la traduction de la littérature africaine francophone en Chine

WANG Xiaolin
Les premières traductions d’Alexandre Dumas en Chine entre 1902 et 1916 : parcours et caractéristiques

LI Yilun
Intercompréhension et activité de traduction dans l’enseignement du français en Chine : une pratique didactique revisitée

Résumés de thèse

LIU Jingyue
Étude comparative de la construction ditransitive chinois-français

ZHU Jiaqi
La question de l’autre en milieu universitaire : au-delà des frontières des différences — Le cas des étudiants chinois dans cinq universités belges

LI Xing
Étude sur la sociabilité des étudiants chinois de génération Z en France dans un contexte interculturel

HE Xin
Étude de cas sur le développement cognitif des enseignants de littérature française dans la perspective socioculturelle

CHEN Rou
Exprimer son désaccord en français et en chinois dans des échanges informels : analyse contrastive d’interactions verbales

Cathy El Ghaouti
Étude sur les dynamiques des couples mixtes sino-français

Compte rendu

WANG Haizhou, BAI Rui
Rapport annuel de l’enseignement / apprentissage supérieur en Chine du français langue étrangère (2024–25). Les activités académiques en Chine

Annexes

Profils des auteurs

Projet pour le nº 21 - 2026

Consignes aux auteurs

Publications du GERFLINT

Synopsis

Le contexte éducatif chinois, en pleine mutation, offre des opportunités fascinantes pour l’apprentissage des langues. Dans ce cadre, le français langue étrangère ne se limite pas à l’enseignement de la langue elle-même, mais s’inscrit dans un processus culturel riche et complexe. Ce numéro invite le lecteur à s’imprégner en profondeur et avec subtilité de l’étude de la littérature, de la linguistique, des sciences du langage et de la traductologie selon un prisme innovant. 19 articles, auxquels s’ajoutent 6 résumés de thèse ainsi que le rapport annuel de l’enseignement-apprentissage supérieur du français en Chine ont mobilisé enseignants-chercheurs et professionnels du secteur pour une mise en commun de leurs travaux.

Synergies Chine 19

photo synergies chine 19

SYNERGIES CHINE

 

Revue du GERFLINT

ISSN 1776-2669
ISSN en ligne 2260-6483

 

Numéro 19 – Année 2024

Mis en ligne le 11 décembre 2024

 

Humanisme et langue-culture

française en Chine

 

Coordonné par LI Keyong

et Xavier Loustaunau

 

Numéro complet

Sommaire

 

 

 

Avant-propos et introductions 

 

Sophie Aubin

Le présent, le passé, l’avenir de Synergies Chine

 

Xavier Loustaunau

Présentation des articles

 

 

Didactique des langues-cultures

 

JIAO Shuman

(Re)valoriser la perspective humaniste de l’enseignement / apprentissage du français: à travers la co-construction de sens dans un cours de communication interculturelle

 

YANG Na

Enquête sur les besoins des apprenants chinois du français langue étrangère et perspectives lexicographiques : le cas du lexique des émotions

 

LI Qin

Enregistrement des cours en visioconférence : un précieux outil de l’analyse de l’agir professoral pour le développement professionnel de l’enseignant du français langue étrangère

 

CHEN Ziqing, MA Lihong

Une pratique innovante en pédagogie par projets : création audiovisuelle en français pour les étudiants chinois

 

LI Yan, SU Chicheng

Étude de l’acquisition de la liaison chez les apprenants chinois de français langue étrangère

 

 

Littératures francophones

 

Joël Loehr

Moyens de transport et humanité décivilisée dans Voyage au bout de la nuit

 

TANG Xiaolu

Représentation de l’Extrême-Nord de la Chine en France: Traduction des Culturèmes régionaux dans Le Dernier Quartier de Lune de Chi Zijian

 

TIAN Qingsheng

La tentation de « l’interdit » dans les contes fantastiques de Théophile Gautier

 

TAN Ying

Analyse sur la sagesse orientale dans l’écriture de Modiano

 

CHEN Minhua

Allusion ou adhésion aux mythes : une critique de Courrier Sud

 

YAO Hui

Les moyens de locomotion dans le cycle de Marie de Toussaint

 

YIN Yongda

La poétique de l’opacité dans La Petite Fille de Monsieur Linh

 

WU Zewen

Renard ou le désir incarné : analyse sur la figure de femme-renarde dans les Chroniques de l’étrange de Pu Songling

 

 

Sciences du langage

 

 

XIONG Peiyao

Cognition, langue et locuteur : esquisse d’une continuité entre la psychomécanique du langage et la néoténie linguistique

 

JIN Lihua

Argumentations écologiques dans les textes publicitaires vues au prisme de la théorie des blocs sémantiques

 

 

Traductologie

 

 

ZHENG Jun

Sur les compétences et les valeurs de l’interprète à l’ère de l’intelligence artificielle : une étude de cas

 

 

Études francophones

 

 

Jean Patrick Mve, YOU Tao

Comprendre l’essor de l’Initiative « la Ceinture et la Route » en Afrique : Une perspective de la philosophie africaine Ubuntu

 

 

Résumés de thèse

 

 

GE Changyi

L’écriture de la mobilité dans les romans de Shan Sa

 

ZHOU Yu

Des contrastes à la synthèse : Étude sur la poétique d’Émile Verhaeren

 

 

Compte rendu

 

WANG Haizhou, BAI Rui

Rapport annuel de l’enseignement / apprentissage supérieur en Chine du français langue étrangère (2023-24). Les activités académiques en Chine

 

 

 

Annexes

 

 

Profils des auteurs

 

Projet pour le nº 20, Année 2025

 

Consignes aux auteurs

 

Publications du GERFLINT

 

Accès aux DOI de ce numéro

 

Synopsis

Ce 19 numéro de l’année 2024 prouve, comme tous les précédents et suivants, combien la revue Synergies Chine, en accord parfait avec la communauté scientifique francophone de Chine, est à la hauteur des enjeux de l’expression scientifique en langue française dans le monde. Ainsi, le lecteur francophone prendra-t-il connaissance, dans cette nouvelle livraison, d’articles de grande qualité scientifique et humaniste évoluant dans de multiples domaines : enseignement-apprentissage de la langue française en Chine, innovation pédagogique, études d’œuvres francophones, poétique, linguistique, lexicographie, traductologie, intelligence artificielle.