soit sur Internet  soit sur la Base du Gerflint 
 
  La Base du Gerflint


Le GERFLINT (Groupe d’Études et de Recherches pour le Français Langue Internationale) est un organisme français de recherche-action fondé en 1999 par quelques spécialistes de Sciences Humaines et Sociales et de Didactologie des Langues et des Cultures (Serge Borg, Nelson Vallejo-Gomez, Ibrahim Al Balawi et Roger Goglu) regroupés autour de Jacques Cortès, Professeur émérite de Linguistique Générale et Française, ancien Professeur et Directeur du CREDIF à l'´École Normale Supérieure de Saint Cloud. Sa finalité est la défense de la recherche scientifique francophone (mais sans exclusive linguistique) par la construction d’un réseau mondial de diffusion se présentant essentiellement sous la forme de revues : les Revues Synergies du GERFLINT et d’une collection scientifique: "Essais francophones". 

Cette Base de données bibliographiques regroupe la totalité des publications numérisées par le GERFLINT en sa qualité d'éditeur. Elle comprend fondamentalement le Réseau des revues Synergies du GERFLINT, bouquet d'une trentaine de revues de Sciences Humaines et Sociales (soit plus de 4000 articles) suivant un classement géographique et alphabétique de l’Afrique jusqu’au Venezuela. Le lecteur peut accéder non seulement aux titres, résumés et mots-clés mais aussi au texte intégral de l’article. L'originalité  de la Base du GERFLINT ne réside pas seulement dans sa couverture géographique mondiale et son niveau maximal d’accessibilité : elle fait partie du nombre réduit de bases bibliographiques internationales en ligne essentiellement francophones. Elle est indexée et suivie par diverses institutions en France et dans le monde et sa politique est définie sur SHERPA-RoMEO .

NB: Chaque revue dispose d’un espace réunissant toute l'information  la concernant (politique éditoriale, consignes aux auteurs, indexations) directement accessible sur la page d'accueil du Site du GERFLINT.










GERFLINT
 

17, rue de la Ronde Mare- Le Buisson Chevalier
27240 Sylvains les Moulins  - France

Courriel : contact.gerflint@orange.fr

Copyright  © Gerflint (France) -  2001- 2020 -  Tous droits réservés    Mentions légales


Sauf mention contraire, Base protégée et diffusée sous licence CC BY-NC-ND








                                                                  









 Afrique des Grands Lacs


1 -  La recherche linguistique et littéraire dans la région des Grands Lacs. Problèmes et perspectives

2 - L'enseignement supérieur et la recherche dans le contexte des Grands Lacs et de l'Afrique de l'Est : enjeux linguistiques pour l'intégration régionale

3 - Langues et littétatures dans la région des Grands Lacs  

4 - Usages et fonctions des langues dans la région de l'Afrique Centrale, l'Afrique de l'Est et des Grands Lacs

5 -  Pistes de réflexion pour la structuration de l'enseignement des langues dans l'Afrique des Grands Lacs

6 - Culture et identité à travers la littérature française en Afrique


7 - Didactique des langues, des cultures et des littératures en Afrique Centrale, Afrique de l’Est et des Grands Lacs :
État des lieux, enjeux et perspectives

8- Technologies de l’information et de la communication (TIC), langues et littératures en Afrique des Grands Lacs,
Afrique Centrale et Afrique de l’Est


9 - L’exploitation du jeu dans les langues et littératures en Afrique des Grands Lacs, Afrique Centrale et Afrique de l’Est


 Algérie


1 - Recherches francophones en Pragmatique et Poétique du Langage

2 - Langues, Cultures  et Apprentissages

3 - Littérature et Mythes - Hommage à Paul Siblot

4 - Contacts et Diversités linguistiques

5 - Interactions

6 -  La littéracie en contexte  plurilingue

7 - Littérature comparée et interculturalité

8 -  Contacts et Contrastes de Langues

9 - Le Français Langue/Objet d'Enseignement

10 -  Études  théâtrales


11 - Analyse de(s)  Discours

12 -  L'enseignement/apprentissage des langues : méthodologie et pratiques de classe

13 - Littérature maghrébine de langue française

14 - Sémiotique / Sémiologie

15 - De l'oral à l'écrit : Réflexions croisées sur des stratégies d'apprentissage

16 - Littérature : Images, Identités et Stratégies d'écriture

17 - Langue et communication

18 - Éthique et Modernité dans la Recherche : Pour une Didactique du sujet en Langues-Cultures

19 - Poétique et impermanence de l'ego

20 - Les incertitudes et délicatesses du Sens, Stratégies et malentendus de la Communication

21 - L'Espace littéraire :  plaisir et anxiété de lire

22 -  Entre digital  et analogique, la communication et son apprentissage en Algérie (et ailleurs...)

23 -  Le français en Algérie : langue de recherche, d'échange et de réflexion


24 - Le texte littéraire dans sa dimension communicative et didactique

25 - Dixième anniversaire de Synergies Algérie (2007-2017) : le français dans le système éducatif algérien

26 -  Tradition et Modernité de la recherche algérienne en langue française

27 -  Recherches algériennes et internationales en langues-cultures française et arabe : Entre renouveau et modernité

28 - Dimensions multiples de la recherche didacticienne, linguistique et littéraire en Algérie






Brésil



Chili


1 - Plurilinguisme et écologie des langues du Monde

2 - Langues, cultures et nouvelles technologies : Résistance ou intégration ?


3 - Pluralité linguistique et approches culturelles

4 - Politiques linguistiques pour le développement national

5 - Itinéraires et ressources pour le multilinguisme / Procesos y medios para el multilingüismo

6 - Les langues et les cultures en action: approches disciplinaires
Las lenguas y las culturas en acción: aproximaciones desde las disciplinas

7 - Gestion des savoirs et interculturalité : les langues et les enjeux éducationnels
Planificación del conocimiento e interculturalidad : las lenguas y los desafíos educacionales

8 - Des outils collaboratifs pour la communication et la formation à l’heure du Web
Herramientas colaborativas para la comunicación y la formación con apoyo de la Web

9 - Cultures sans frontières, éducation sans barrières: l’apport des langues-cultures

10 - Traduction au service des exceptions culturelles ou d'une communication globalisée

11 - Quand ombres et lumières se reflètent sur les sciences et les cultures

12 - Inclusion et Exclusion dans nos sociétés contemporaines

Chine



4 - Littérature, langue et didactique

5 - Le manuel en didactique des langues-cultures

6 - Colloque de Canton 2009 :  Pour une recherche-action en didactique du FLE dans la Chine d'aujourd'hui

7 - Curriculum et évaluation

8 - Médiation culturelle et Français Langue Internationale

9 - Autonomie dans l'apprentissage des langues et apprentissage de l'autonomie

10 - Le français en Chine, 50 ans après l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la France :
quel bilan pour l'enseignement et la recherche ?

11 - Tradition et innovation dans le domaine du Français Langue Étrangère


12 -  La traduction :
enjeux pour l'apprentissage de langues, la formation de traducteurs, la circulation internationale du savoir et des idées

13 - Les registres de langue : théories / pratiques didactologiques et compréhension des textes littéraires

14 - La littérature française contemporaine en Chine





 Espagne


1 - Musiques, langues, cultures et didactique pour l'apprentissage de la compréhension humaine

2 - Langues, Éducation, Enseignement : Relier l'ancienneté et la modernité

3- Contrastes linguistiques et communication


4 - Confluences musicales et mobilités musico-linguistiques

5 - Terminologie et Francophonie : Traitements des langues générales et de spécialité

6 - Charles Bally : Moteur de Recherches en Sciences du Langage

7 -  Actions et Coopérations pour le Français en Espagne

8 -  Composition pluridisciplinaire  en Sciences de la Communication : textualité juridique, didactique et littéraire

9 -  Pour une contextualisation de la grammaire du français en Espagne

10 - Musiques, théâtre et didactique de la langue-culture française

11 - Vitalité de l’expression scientifique francophone en Espagne

12 - Histoire de la traduction en langues française et espagnole (XVIe-XXe siècles) : femmes, médecine, lois

13 - La bande dessinée francophone dans l’entre-deux





1 - La richesse de la diversité : recherches et réflexions  dans l'Europe des langues et des cultures

2 - Mobilités virtuelles et mobilités géographiques dans l'apprenTICage : problèmes enjeux et perspectives


3 - Enseigner - apprendre - le français langue internationale aujourd'hui : Pour une perspective comparatiste

4 - La créativité dans tous ses états : enjeux et potentialités en éducation

5 - Intercompréhension(s) : repères, interrogations et perspectives

6 -  Adopter ou adapter : le cadre européen commun de référence est-il seulement européen ?

7 - Éducation bilingue en Europe et ailleurs : statu quo et itinéraires de recherche possibles

8 - Français et plurilinguisme dans la science

9 - Enonciation et neurosciences cognitives

10 - Louis Porcher (1940 - 2014)  Visionnaire, Stratège, Polémiste

11 - Définition d’espaces créatifs : corps, esprit et langue-culture française

12 - Convergences didactiques internationales et enseignement-apprentissage du français

13 - Enseignement du français en milieu universitaire et employabilité

14 - Philologie française en Europe et Didactique de la langue-culture française : défis, dialogue, diversité




  France



5 - Les enjeux sociaux du langage

6 - Verbe, grammaire et enseignement : la prescription et l'usage

7 - Vitalité du conte à l'aube du XXIe siècle : du patiche à la parodie


8 - Théâtre et langue(s) : Interactions, créations, perspectives

9 - L'autonomie dans les pratiques éducatives

10 -  Continuité, pragmatisme et diversité dans la didactique des langues-cultures

11 -  Les pratiques didactiques en Français Langue Etrangère / Seconde : de l'expertise de savoir faire aux savoirs


12 -  La grammaire, un système organisé entre normalisation, métissage culturel et représentations multiples

13 - Quelle grammaire en didactique du français langue étrangère / seconde pour des publics d’ici et là-bas ?



 Inde


1 - Approche Polyphonique de la Langue et de la Culture françaises dans l'Inde historique et contemporaine

2 - Aux sources du dialogue des cultures : Regards croisés sur le Moyen Âge en Europe et en Inde

3 - Inde - Québec  : Regards croisés et rencontres francophones

4 - De l'orientalisme à l'Humanisme en crise :  Ponts entre l'Inde et la France

5 - Retrouvailles Camusiennes


6 - Cheminements poétiques, littéraires et touristiques dans l’Inde historique et contemporaine

7 -  Intermède français : images des comptoirs en Inde

8 -  Des Indes à l'Inde : perceptions transculturelles







Italie


1 - Parcours didactiques et perspectives éducatives

2 - Approches pédagogiques et Instruments didactiques pour le plurilinguisme

3 - Les langues de spécialité : regards croisés

4 - Les mots migrateurs : L’interculturel en oeuvre

5 - Rencontre des langues et politique linguistique


6 - Synonymie et traduction : du lexique à la rhétorique

7 - Identité plurielle

8 -  Nouvelles approches et bonnes pratiques dans l'enseignement interculturel

9 - Le plurilinguisme en entreprise : un défi pour demain

10 - Les discours institutionnels au prisme du " genre ": perspectives italo-françaises

11- Le commerce de la parole entre linguistique et économie

12 - Traduire le pouvoir,  le pouvoir de traduire

13 -  Fragments d'un discours narratif : le storytelling dans tous ses états


14 -  Perspective actionnelle et français langue étrangère en Italie : état des lieux, questionnements, perspectives

15 - Les relations culturelles franco-italiennes : regards conflictuels




Mexique


1 - Parcours didactiques et perspectives éducatives

2 - l'Enseignement du français dans les Pays méditerranéens


4 - Langue arabe, langue française traduction et interprétariat, entre méthodologique et production littéraire

5 - Les Mu‘allaqât et autres poèmes arabes préislamiques :  autour des traductions de Pierre Larcher

6 - Recherches francophones sur le récit arabe classique

7 - Essais de Linguistique Arabe

8 - Interdits et révolutions dans la pensée arabe de l'Antiquité à la Modernité

9- Culture francophone et littérature dans le monde arabe



Monde méditerranéen



Pays germanophones


1 - L'enseignement bi-plurilingue : Éducation, compétences, stratégies d'apprentissage

2 - L'interculturel à la croisée des disciplines : Éducation et recherches interculturelles, état des lieux
3 - Récits de vie : au-delà des frontières

4 - Pluralités, identités, pluralismes

5 - Les politiques linguistiques implicites et explicites en domaine francophone

6 - Régions transfrontalières. Langues des voisins et l'Europe

7 - TIC, médias et apprentissages des langues : des outils de médiation aux compétences individuelles

8 - Multilinguisme : enseignement, littératures et cultures au Luxembourg

9 - La France, l'Allemagne : deux cultures d'apprentissage? Que peuvent elles apprendre l'une de l'autre ?

10 - Les relations culturelles franco-allemandes dans l'entre-deux-guerres (1918 - 1939)

11 - Politiques linguistiques en Belgique francophone et germanophone

12 -  Regards croisés sur les pays germanophones et francophones à travers leur culture de masse




2 - Diversité de la Recherche francophone en Sciences Humaines dans l'espace baltique

3 - La Complexité comme principe et raison de la recherche balte en Sciences Humaines

4 - Hypermobilité(s)

5 - La Mère sauvage de Maupassant : Parcours méthodologiques dans l'analyse du texte littéraire

6 - Problématiques culturelles dans l'enseignement-apprentissage des langues-cultures
     Mondialisation et individualisation : approche interdisciplinaire

7 - Les mobilités académiques en question : croiser apprentissages et socialité

8 - Faire dialoguer les sciences humaines et sociales,
la philosophie et les sciences du vivant autour du corps ?

9 - Quelle place pour les objets dans les sciences du langage et les sciences de la communication ?

10 - Le roman francophone contemporain : canon, diversité, littérature-monde

11-  L'incipit et l'explicit. Perspectives interdisciplinaires

12 -  Le français à l’université dans les pays riverains de la Baltique

13 - L’image et l’événement : du témoignage à la fabrication



Pays riverains du Mékong


1 - Approche polyphonique de la recherche vietnamienne en sciences du Langage et de la Communication

2 - La permanence de la langue et de la culture françaises en Asie du Sud-Est ; Controverses et travaux


3 - Les recherches-actions en Asie du sud-est … et ailleurs !

4 - Le plurilinguisme sur les bords du Mékong, enjeux sociologiques et linguistiques

5 - 
Trương Quang Đệ, Penseur humaniste vietnamien, Et le « Gai savoir » libérateur (volume 1)

6 - Trương Quang Đệ, Penseur humaniste vietnamien, Et le « Gai savoir » libérateur (volume 2)

7 - Enseigner le français en Asie du Sud-Est au XXIe siècle

8 - Réflexions sur la professionnalisation des enseignants de français au Vietnam

9 - 10 -  Formation et professionnalisation :
du français utilisé à des fins professionnelles à l’acquisition de compétences transversales à travers la langue française




Pays Scandinaves



  Pologne


          Numéro spécial :
Passagers et messagers de Pologne et de France ou comment traverser des frontières permet de penser ailleurs

8 - Inférence, ellipse et parabole

9 - Autour  de  la compétence d'apprentissage de langues : gestion des ressources métacognitives et cognitives

10 - Résonances de la traduction : littérature, culture, histoire

11 - Regards polonais sur la Littérature et les Arts plastiques en Belgique francophone

12 - Moi et l'Autre, communiquer avec autrui, favoriser la rencontre, traduire

13 - L'intensité, entre langue et discours

14 - De la phraséologie aux genres textuels : état des recherches et perspectives méthodologiques

15 - Langues, idées, cultures : regards croisés sur la France et la Russie

16 -  Transgressions :
pour une histoire des pratiques contre-normatives dans les lettres belges francophones (1830-2018)





 Roumanie

1 - Entre Risque et Liberté La Roumanie dans l'Europe

2 - Pour une approche "complexe" de la Francophonie

3 -  Regards sur la culture roumaine dans la dynamique européenne

4 - Sciences du langage et didactique des langues. Frontières et rencontres

5 - Approches du sens. Perspectives littéraires, didactiques et linguistiques


6 - Entre affirmation identitaire et intégration : le dialogue interculturel européen


7 - Les  langues de spécialité à la croisée des recherches et des cultures

8 - Méthodologies et pratiques innovantes en didactique du français à l'université

9 -  Réflexions, outils et ressources numériques pour l'enseignement du français

10 - La dimension européenne de la culture roumaine dans l'entre-deux-guerres

11 -  La présence de la francophonie dans la Roumanie communiste

12 - Les étapes de la transition en Europe centrale-orientale. La Roumanie dans le contexte régional

13 - Discours sur l’Europe, communication et performativité

14 -  Bonne gouvernance, délibération démocratique et participation citoyenne.
Quels enjeux pour la politique de demain ?








Sauf mention contraire, Base protégée et diffusée sous licence CC BY-NC-ND